料得明朝 尊前重见 镜里花难折

“料得明朝,尊前重见,镜里花难折”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《念奴娇·书东流村壁》第三四句,其古诗全文如下:
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发。
【注释】
(9)绮陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳苍。
(10)曾见:曾经见过。
(11)纤纤月:形容美人足纤细。刘过《沁园春》(咏美人足):“知何似,似一钩新月,浅碧笼云。”
(12)料得:预测到;估计到。明朝:以后,将来。
(13)尊:指酒器。重见:重新相见,重新遇到。
(14)华发:花白的头发。《墨子·修身》:“华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎?”
【翻译】
野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。
听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天,我们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折。她会惊讶我又白了头发。
【赏析】
此词下阙则歇拍处意脉不断,承接上片回忆之感伤一气流注而入下片:“闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。”“绮陌”,犹言烟花巷。纤纤月出于帘底,指美人足,典出Www.7gushi.com窅娘。极艳处,落笔却清雅脱俗,此亦稼轩之出众之处。至此可知此女是风尘女子。这里说不仅“飞燕”知之;向行人打听,也知确有此美人,但已不知去向了。惆怅更增,所以作者伤心地说:“旧恨春江流不断,新恨云山千叠。”上年惜别的旧恨,已如流水之难尽;此时重访不见的新恨更如乱山云叠,令人如何忍受。皖南江边山多,将眼前景色信手拈来,作为妙喻。用意一唱三叹,造语一波三折,稼轩为词,达情至切他人有感而觉无可言者,他都能尽情抒发。如镜里花难折,似有未了之意但不知从何说起。稼轩则又推进一层,造成了余意不尽的结尾:“也应惊问:近来多少华发?”意思是:那时,想来她也该会吃惊地、关切地问我“你怎么添了这多的白发啊!”只能如此罢了!
全词以想象中的普通应酬话,写出双方的深挚之情与身世之感叹。这白头,既意味着“为伊消得人憔悴”的深情,又饱含着“老却英雄似等闲”的悲愤,真可谓百感交集。写到此,恋旧之情、身世之感已浑然不可分,大有“倩向人唤取,红巾翠袖,英雄泪”(《水龙吟》)的意味,实为借恋杯之酒,浇胸中感时伤事之块垒。因为有此一结,再返观全词,只觉得无处不悲凉。这结尾,也照应了开头的岁月如流,于是归结到萧萧华发上,就此顿住。
辛词郁积如山,欲说还休。清真所为是笔触纤细、笔笔勾勒的工笔仕女图;稼轩作成的却是洒脱爽健、一挥而就的泼墨写意画。这艺术风格上的差异,是词人个性与气质的差异而造成的。同时也能看出稼轩词作风格之独特,确实与众不同。

相关信息

  • ·《枕簟溪堂冷欲秋 断云依水晚来收》--“枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《鹧鸪天·鹅湖归病起作》第一二句,其古诗全文如下:枕簟溪堂...
  • ·《今古恨 几千般 只应离合是悲欢》--“今古恨,几千般,只应离合是悲欢”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《鹧鸪天·送人》第三四句,其古诗全文如下:唱彻阳关泪未干,...
  • ·《唱彻阳关泪未干 功名馀事且加餐》--“唱彻阳关泪未干,功名馀事且加餐”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《鹧鸪天·送人》第一二句,其古诗全文如下:唱彻阳关泪未干,...
  • ·《料得明朝 尊前重见 镜里花难折》--“料得明朝,尊前重见,镜里花难折”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《念奴娇·书东流村壁》第三四句,其古诗全文如下:野棠花落,...
  • ·《闻道绮陌东头 行人长见 帘底纤纤月》--“闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《念奴娇·书东流村壁》第三四句,其古诗全文如下:野棠花...
  • ·《曲岸持觞 垂杨系马 此地曾经别》--“曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《念奴娇·书东流村壁》第一二句,其古诗全文如下:野棠花落,...
  • ·《野棠花落 又匆匆过了 清明时节》--“野棠花落,又匆匆过了,清明时节”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《念奴娇·书东流村壁》第一二句,其古诗全文如下:野棠花落,...
  • ·《倩何人唤取 红巾翠袖 揾英雄泪》--“倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪”出自宋朝诗人辛弃疾的古诗作品《水龙吟·登建康赏心亭》第三四句,其古诗全文如下:楚天千里...