穆修 字伯长 郓州人

文言文《穆修,字伯长,郓州人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
穆修,字伯长,郓州人。幼嗜学,不事章句。真宗东封,诏举齐、鲁经行之士,修预选,赐进士出身,调泰州司理参军。负才,与众龃龉,通判忌之,使人诬告其罪,贬池州。中道亡至京师,叩登闻鼓诉冤,不报。居贬所岁余,遇赦得释,迎母居京师,间出游丐以给养。久之,补颍州文学参军,徙蔡州。明道中,卒。
修性刚介,好论斥时病,诋诮权贵,人欲与交结,往往拒之。张知白守亳,亳有豪士作佛庙成,知白使人召修作记,记成,不书士名。士以白金五百遗修为寿,且求载名于记,修投金庭下,俶装去郡。士wWw.7gushi.com谢之,终不受。且曰:“吾宁糊口为旅人,终不以匪人污吾文也。”宰相欲识修,且将用为学官,修终不往见。母死,自负榇以葬,日诵《孝经》、《丧记》,不用浮屠为佛事。
自五代文敝,国初,柳开始为古文。其后,杨亿、刘筠尚声偶之辞,天下学者靡然从之。修于是时独以古文称,苏舜钦兄弟多从之游。修虽穷死,然一时士大夫称能文者必曰穆参军。
庆历中,祖无择访得所著诗、书、序、记、志等数十首,集为三卷。
【翻译】
穆修,字伯长,(山东)郓州人氏。自幼好学,(但是)不钻研(当时流行的)文章词句。真宗皇帝封禅泰山时,下诏(让地方)举荐齐、鲁地区读书人,穆修得到预选,赐进士出身,调泰州出任参军。穆修自负才学,和同僚关系多有矛盾,通判嫉恨他,唆使人诬告他,穆修受到罪责,贬到池州任职。去池州路上,逃到京城,击打登闻鼓诉冤告御状,没有得到回复。居住在受贬地方一年多,遇到大赦得到了赦免,接母亲到京城居住,不时外出乞讨来供养母亲。很久之后,得到补颍州文学参军的官职,迁往(河南)蔡州。明道中,死去。
穆修性格刚直,喜欢谈论斥责当时的社会弊端,诋毁讥笑有权有势的人,人若和他结交,往往被拒绝。张知白任(安徽)亳州太守,亳州有豪士捐建的佛庙完工,张知白差遣人召穆修作纪念文章,文章写成,不写那个豪士的名字。豪士用白银五百两送来给穆修做寿,而且企求在文章之上记载自己的名字,穆修将白银丢到院子外边,(俶装去郡)潇洒地离开郡城。豪士向他作揖,始终不肯接受,还说:“我宁愿以游走江湖来糊口,也不会让行为不正玷污我的文字。”当时宰相想结识穆修,而且准备任用穆修为学官,穆修一直没有去拜会宰相。穆修母死后,自己背负棺材下葬,(丧事期间)每天诵念《孝经》、《丧记》,不用和尚做佛事。
从五代开始,文章走入没落,唐朝以来,柳宗元开始复兴古文。从此后,杨亿、刘筠偶尔尝试写辞赋,天下读书人风靡跟从。此时穆修独以善于写作古文著称,苏舜钦兄弟经常与穆修来往。穆修虽然穷困到老,然而当时士大夫说起善于写文章的一定说是穆参军。
庆历年间,祖无择寻找到穆修所著诗、书、序、记、志等数十首,收集为三卷(出版)。

穆修 字伯长 郓州人相关古诗词

  • ·古诗《墨翁传》--文言文《墨翁传》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《墨翁传》是明代文学家高启的一篇散文。文中讲述的卖墨老翁为了...
  • ·古诗《马周字宾王 博州茌平人》--文言文《马周字宾王,博州茌平人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】马周字宾王,博州茌平人。少孤,家窭(jù,家...
  • ·古诗《铁公鸡施粥》--文言文《铁公鸡施粥》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】光绪三年,淮河发大水,无数百姓流离失所,河南济源偏北有一...
  • ·古诗《归氏二贤传》--文言文《归氏二贤传》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】归氏二孝子,予既列之家乘矣,以其行之卓而身微贱,独其宗亲...
  • ·古诗《穆修 字伯长 郓州人》--文言文《穆修,字伯长,郓州人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】穆修,字伯长,郓州人。幼嗜学,不事章句。真宗东...
  • ·古诗《李靖 雍州三原人也》--文言文《李靖,雍州三原人也》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】李靖,雍州三原人也。少有文武材略,每谓所亲曰:“...
  • ·古诗《南越王尉佗者 真定人也》--文言文《南越王尉佗者,真定人也》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。秦时已并天下...
  • ·古诗《晋书吴隐之传》--文言文《晋书吴隐之传》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】吴隐之字处默,濮阳鄄城人。美姿容,善谈论,博涉文史,以...
  • ·古诗《蒋瑶列传》--文言文《蒋瑶列传》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】蒋瑶,字粹卿,归安人。弘治十二年进士。授行人。正德时,历两...