一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐

【原文】
先秦·孔子《论语·雍也》:子曰:“贤哉!回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉!回也。”
【释义】
不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。
【故事】
东晋的戴逵从小聪慧过人,对绘画和雕塑很有造诣。
有一次,会稽灵宝寺请戴逵刻一尊一丈六尺高的无量寿佛佛像。佛像刻成了,围观者都称妙,可戴逵左看右看,总是不满意。怕别人不好意思提意见,戴逵就躲wWw.7gushi.com到屏风之后,听取参观者的评论、意见,然后进行修改,这样反复多次,三年后才完成。由于戴逵在佛像中溶入了中国人的形像,晋朝的佛像艺术自此别开生面。
戴逵淡泊名利,一生隐居不愿出来为官,而他哥哥则想着建立领兵拒敌的功业。太傅谢安对他哥哥说:“你们兄弟俩人的志向和事业为什么相差那么远呢?”他哥哥说:“因为我忍受不了那份清苦,而家弟也改变不了他的乐趣。”

一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐相关古诗词

  • ·古诗《板印书籍 唐人尚未盛为之》--“板印书籍,唐人尚未盛为之”出自《活板》,其古诗全文翻译如下:【原文】板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍...
  • ·古诗《相鲁嗜鱼》--文言文《相鲁嗜鱼》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】公仪休相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰...
  • ·古诗《越无车 有游者得车于晋楚之郊》--“越无车,有游者得车于晋楚之郊”出自《效为敞车》,其古诗全文翻译如下:【原文】越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而轮败,...
  • ·古诗《效为敞车》--文言文《效为敞车》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而轮败,輗折而辕毁,无所...
  • ·古诗《一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐》--【原文】先秦·孔子《论语·雍也》:子曰:“贤哉!回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉!回也。”【...
  • ·古诗《是亦不可以已乎?此之谓失其本心》--“是亦不可以已乎?此之谓失其本心”出自《鱼我所欲也》,其古诗全文翻译如下:【原文】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不...
  • ·古诗《向为身死而不受 今为所识穷乏者得我而为之》--“向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之”出自《鱼我所欲也》,其古诗全文翻译如下:【原文】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲...
  • ·古诗《向为身死而不受 今为妻妾之奉为之》--“向为身死而不受,今为妻妾之奉为之”出自《鱼我所欲也》,其古诗全文翻译如下:【原文】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者...
  • ·古诗《向为身死而不受 今为宫室之美为之》--“向为身死而不受,今为宫室之美为之”出自《鱼我所欲也》,其古诗全文翻译如下:【原文】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者...