昔者 齐桓公出游于野
“昔者,齐桓公出游于野”出自文言文《郭氏之墟》,其古诗原文如下:
【原文】
昔者,齐桓公出游于野,见亡国故城郭氏之墟。问与野人曰:“是为何墟?”野人曰:“是为郭氏之墟也。”桓公曰:“郭氏者曷为墟?”野人曰:“郭氏者善善而恶恶。”桓公曰:“善善而恶恶,人之善行也,其所以为墟者,何也?”野人曰:“善善而不能用,恶恶而不能去,是以为墟也。”桓公归,以语管仲,管仲曰:“其人为谁?”桓公曰:“不知也。”管仲曰:“君亦一郭氏也。”于是桓公找野人而赏焉。
【翻译】
曾经齐桓公外出,看见一个从前荒废的城址,就问别人这是谁的城址。农民回答说:“这是郭氏的城址。”齐桓公又问:“郭氏的家为什么成为荒废的城址?”农民说:“因为他尊重好人,厌恶恶人啊。”齐桓公说:“尊重好人,厌恶恶人才会保存城址,却反而成了荒废城址,为什么呢?”农民说:“因为他尊重好人却不能任用他们,厌恶恶人又不能让他们离开,还想要不灭亡吗?” 齐桓公返回后,把事情的经过告诉了管仲,www.7gushi.com管仲说:“那个人是谁?”齐桓公说:“不知道啊。”管仲说:“你也是一个郭氏啊!”于是齐桓公找来了那个农民而上赏赐了他。