乌蜂

文言文《乌蜂》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
杞离谓熊蛰父曰:“子亦知有乌蜂乎?黄蜂殚其力以为蜜,乌蜂不能为蜜,而惟食蜜,故将墐户,其王使视蓄而计课,必尽逐其乌蜂,其不去者,众哜而杀之。今居于朝者,无小大无不胝手瘃足以任王事,皆有益于楚国者也。而子独邀以食,先星而卧,见日而未起,是无益于楚国者也。旦夕且计课,吾忧子之为乌蜂也。”
熊蛰父曰:“子不观夫人之面乎?目与鼻、口皆日用之急,独眉无所事,若可去也。然人皆有眉而子独无眉,其可观乎?以楚国之大,而不能容一遨以食之士,吾恐其为无眉之人,以贻观者笑也。”楚王闻之,益厚待熊蛰父。
【注释】
1:杞离、熊蛰父,虚拟人物。
2:乌蜂,蜂的一类,筑巢于地下或泥墙上,形体近于黄蜂,色黑褐,只吃蜜,不酿蜜。
3:殚音[dān] ,竭尽。
4:墐音[jìn] ,用泥涂塞。
5:哜 [jiē],a.象声词,形容管弦之声;b.象声词,形容鸟鸣之声。
6:胝[zhī]手瘃zhú足,手长老茧,脚生冻疮。
【翻译】
杞离对熊蛰父说:“先生可知道有一种乌蜂么?黄色的蜂竭尽其力来酿蜜,乌蜂不能酿蜜,而止是吃蜜,因此要封闭蜂巢的时候,蜂王派遣亲信根据黄蜂酿蜜的多少征收赋税,一定彻底驱除那些乌蜂,那些不离开的,大家叫着去杀死它。现在站在朝堂上的人无论贵贱,没有不胼手胝足地为王做事,都是有益于楚国的人啊。可唯有先生wWw.7gushi.com游荡着吃饭,提前于星星出现时睡觉,看见太阳升起却还没起床,这是无益于楚国的人呐。早晚就要考核了,我担忧先生会像乌蜂的遭遇一样啊。”
熊蛰父说:“先生没看到人的脸么?眼睛与鼻子、嘴巴都是每天必须用的,唯独眉毛没事干,好像可以去掉啊。可是人都有眉毛而唯独你你没眉毛。这还能看么?以楚国之大,却不能容纳一个悠游吃闲饭的人,我怕这个国家成了没有眉毛的人,让看到的人嘲笑啊。”楚王听到了,更加善待熊蛰父了。 

乌蜂相关古诗词

  • ·古诗《赵简子问子贡曰》--“赵简子问子贡曰”出自文言文《不知不识》,其含义如下:【原文】赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。...
  • ·古诗《不知不识》--文言文《不知不识》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。...
  • ·古诗《君子可以寓意于物 而不可以留意于物》--“君子可以寓意于物,而不可以留意于物”出自文言文《宝绘堂记》,其含义如下:【原文】君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓...
  • ·古诗《宝绘堂记》--文言文《宝绘堂记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,虽微物足以为...
  • ·古诗《李谟》--文言文《李谟》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】谟,开元中吹笛为第一部,近代无比。有故,自教坊请假至越州。公私...
  • ·古诗《墨妙亭记》--文言文《墨妙亭记》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】熙宁四年十一月,高邮孙莘老自广德移守吴兴。其明年二月,作墨...
  • ·古诗《齐奄家畜一猫 自奇之》--“齐奄家畜一猫,自奇之”出自文言文《猫号》,其含义如下:【原文】齐奄家畜一猫,自奇之,号于人,曰:“虎猫。” 客说之曰:...
  • ·古诗《猫号》--文言文《猫号》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】齐奄家畜一猫,自奇之,号于人,曰:“虎猫。” 客说之曰:“虎诚...
  • ·古诗《守株待兔》--文言文《守株待兔》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株...
  • ·古诗《乌蜂》--文言文《乌蜂》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】杞离谓熊蛰父曰:“子亦知有乌蜂乎?黄蜂殚其力以为蜜,乌蜂不能为...