送徐无党南归序

文言文《送徐无党南归序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【前言】
《送徐无党南归序》是北宋文学家欧阳修写给学生徐无党的一篇赠序。至和二年,欧阳修在京城任翰林学士,学生徐无党高第登进士,在他南归永康家乡时,欧阳修作此文相赠。本文提出立德、立功、立言之三不朽理论,勉励徐无党要修身立德、施事立功;另一方面间接批评当时浮奢的文风,指出此类文章永难留存后世。
【原文】
草木鸟兽之为物,众人之为人,其为生虽异,而为死则同,一归于腐坏澌(sī)尽①泯②(mǐn)灭而已。而众人之中,有圣贤者,固亦生且死于其间,而独异于草木鸟兽众人者,虽死而不朽,逾(yú)③远而弥(mí)存也。其所以为圣贤者,修之于身,施之于事,见之于言,是三者所以能不朽④而存也。修于身者,无所不获;施于事者,有得⑤有不得焉;其见于言者,则又有能有不能也。施于事矣,不见于言可也。自诗书史记所传(zhuàn),其人岂必皆能言之士哉?修于身矣,而不施于事,不见于言,亦可也。孔子弟子,有能政事⑥者矣,有能言语者矣。若颜回者,在陋巷⑦曲肱(qǔ gōng)⑧饥卧而已,其群居则默然终日如愚人。然自当时群弟子皆推尊之,以为不敢望而及。而后世更百千岁,亦未有能及之者。其不朽而存者,固不待施于事,况于言乎?
予读班固⑨艺文志,唐四库书目,见其所列,自三代秦汉以来,著书之士,多者至百余篇,少者犹三、四十篇,其人不可胜数;而散亡磨灭,百不一、二存焉。予窃悲其人,文章丽矣,言语工矣,无异草木荣华之飘风,鸟兽好音之过耳也。方其用心与力之劳,亦何异众人之汲汲营营10? 而忽然以死者,虽有迟有速,而卒与三者同归于泯灭,夫言之不可恃(shì)也盖如此。今之学者,莫不慕古圣贤之不朽,而勤一世以尽心于文字间者,皆可悲也!
东阳徐生,少从予学,为文章,稍稍见称于人。既去,而与群士试于礼部,得高第,由是知名。其文辞11日进,如水涌而山出。予欲摧12其盛气而勉其思也,故于其归,告以是言。然予固亦喜为文辞者,亦因以自警焉。
【注释】
①澌尽:全部消失。澌,尽。
②泯灭:消灭净尽。
③逾:通“愈”。
④不朽:不可磨灭。
⑤有得:指能成功。
⑥政事:冉有、季路。
⑦陋巷:狭小的巷子。
⑧肱:指胳膊。
⑨班固(32—92):字孟坚,东汉史学家、文学家,扶风安陵(今陕西省咸阳市东北)人。
【翻译】
各种草木鸟兽被归类为“物”,而世间众人被归类为“人”,他们生存在世时虽有分别,然而到了死亡时却很相同,全部也都变成腐朽、消亡殆尽的地步。而圣贤身处世人之中,他们也需要面对这种生死变化,然而却和各种事物及世人有分别——他们能在精神、功业上永垂千古,时间再久也能够留存。圣贤能够长存不朽的缘故,就在于他们建立德行、功业或著作了。一个人能努力修炼个人操守的话,一定能有所成就;若要建立个人功业,却是受社会情况限制;若要行文传世的话,则被个人天赋所约束。有些人能建立功业,却未必有著作留下。看《诗》、《书》、《史记》等著作所记,当中有多少人是善于著作的呢?至于有高尚德行的人,更未必能建立功业,又有著作传世的了。孔子的弟子中,有能建立功业的,有能著书立说的。就以颜渊为例,他独居穷宅时挨饥受冷;在与人相处时又整天沉默寡言,旁人也许以为他愚笨无能。然而当时孔门中众多弟子都极其尊重颜渊,无人敢与他相比。就是后世千百年来,也没有人能在德行上能胜过颜渊。由颜渊能够永存不朽的原因来看,固然不是凭借他的功业wWW.7gushi.com,更不必说是著作吧?
我曾读《汉书·艺文志》、唐《四库书目》等著作,见当中列举上古至今有著作流传的文人,其作品有多至百余篇,也有少的约三四十篇。然而文人虽多不胜数,大部分的作品却已随时间而散失消亡,至今只存留百分之一二而已。我悲叹这些作者,他们的文章虽然华丽,但好像花木被风飘散,鸟兽鸣叫掠过耳边一样,只得短暂停留人间。他们创作时竭尽心力,这又和世人为生活 忙忙碌碌有何分别呢?而且最后也或早或迟地面对死亡,他们的情况和草木、鸟兽、世人一样;全部归于泯灭消失,可知道“立言”实在是不能够依靠的。现今追求学问的人,他们全部羡慕古代圣贤能够名声不朽,可是只懂用一辈子功夫在著述文字方面,那真是可悲的了!
你(徐无党)从小便跟随我学习,写的文章,已经颇得别人称赞。学成后,又在礼部应考科举;名列前茅,从而名声显著人前。你的文章日渐进步,有一种如泉水涌出山间的气势。不过,我希望借本篇文章挫一挫你的锐气,和勉励你求学之道,因此在你南归之时赠送这篇文章给你。同时,我自己相当喜爱为文写作,因此也用本文来警示自己一番。 

送徐无党南归序相关古诗词

  • ·古诗《陶公性俭厉》--文言文《陶公性俭厉》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】陶公性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少...
  • ·古诗《崔光》--文言文《崔光》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可...
  • ·古诗《河间有游僧》--文言文《河间有游僧》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】河间有游僧,卖药于市,以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引...
  • ·古诗《梁王嗜果》--文言文《梁王嗜果》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】梁王嗜果,使使者求诸吴。吴人予之桔,王食之,美。他日又求焉...
  • ·古诗《长生猪》--文言文《长生猪》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】胡御史牧亭言:其里有人畜一猪,见邻叟辄瞋目狂吼,奔突欲噬,见...
  • ·古诗《苏子谓楚王曰》--文言文《苏子谓楚王曰》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】苏子谓楚王曰:“仁人之于民也,爱之以心,事之以善言。孝...
  • ·古诗《劳于读书逸于作文》--文言文《劳于读书逸于作文》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】读书如同销铜,聚铜入炉,大鞴扇之,不销不止,极用费...
  • ·古诗《言世务书》--文言文《言世务书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】天下之患,在于土崩,不在于瓦解,古今一也。何谓土崩?秦之末...
  • ·古诗《李斯论》--文言文《李斯论》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】苏子瞻谓李斯以荀卿之学乱天下,是不然。秦之乱天下之法,无待于...
  • ·古诗《送徐无党南归序》--文言文《送徐无党南归序》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【前言】《送徐无党南归序》是北宋文学家欧阳修写给学生徐无党的...