燕昭王招贤

文言文《燕昭王招贤》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
燕昭王收破燕之后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤之国乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士以共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。王必欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者,岂远千里哉!”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问孤,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
【注释】
卑:谦卑
愿:心愿
殷富:殷实富强
吊:同"悼",悼念
问:慰问。
趋:奔赴。
致:招致,引来。
共国:共同治理国家。
凑:聚集,奔赴。
乐佚:安乐舒适。佚,通“逸”
轻战:不畏惧作战。
追北:追击败北的敌人。
愿:愿望;期望。
卑身:礼贤下士。
殷富:殷实富足。
不能:不能够。下文的“不能”是“不到、不满”的意思。
涓人:指在君主左右担任洒扫的人,也指亲近的侍臣。
安事:即“何用”,有什么用。
捐:丢掉,白白扔掉。
期年:一周年。
市:买。
况:何况。
【翻译】
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招纳贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共同治理国家,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人http://wWw.7gushi.com/b/20281.html,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的尸骨,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,那里用得着死马,而且浪费了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。'于是不到一年,数匹千里马就到手了。大王如果真的要招纳有才能的人,那就从(敬重)我开始,(我这样才能不高的人都受到礼遇)何况是比我有才能的人呢?他们又怎么会因为与燕国很远而不来投奔您呢?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,士兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。 

燕昭王招贤相关古诗词

  • ·古诗《畏斋拾银》--文言文《畏斋拾银》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐...
  • ·古诗《治水必躬亲》--文言文《治水必躬亲》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地...
  • ·古诗《廉颇思赵》--文言文《廉颇思赵》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】赵师数困于秦,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者...
  • ·古诗《夏玑吴县人父尝夜坐凭窗》--文言文《夏玑吴县人父尝夜坐凭窗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】夏玑吴县人,父尝夜坐凭窗,月阴中,见一白晰少...
  • ·古诗《赈灾》--文言文《赈灾》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】(清)嘉庆十有九年,江南大旱,地势视无锡为高,被灾尤剧。邑侯齐...
  • ·古诗《燕昭王招贤》--文言文《燕昭王招贤》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】燕昭王收破燕之后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故...
  • ·古诗《早慧儿》--文言文《早慧儿》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】季直早慧,愍(mǐn)祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令...
  • ·古诗《董遇字季直 性质讷而好学》--“董遇字季直,性质讷而好学”出自文言文《读书三余》,其古诗原文如下:【原文】董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,...
  • ·古诗《读书三余》--文言文《读书三余》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军...
  • ·古诗《良尝闲从容步游下邳圯上》--“良尝闲从容步游下邳圯上”出自文言文《圯上敬履》,其古诗原文如下:【原文】良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所...