华歆王朗俱乘船避难

文言文《华歆王朗俱乘船避难》选自初中文言文大全其诗词原文如下:
【原文】
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
【注释】
华歆:东汉末举孝廉,任尚书令。
王朗:与华歆同时代人。两人都是当时著名人物。
俱:一起。
欲:想要。
依附:依傍附从。
辄:立即。
难:以为难,使人感到为难。意动用法
幸:幸好。
尚:还。
何为:有什么。
迫至:追赶上来。
舍:丢下,抛弃。
所:用在动词前,代表所接受的事物。
携:携带。
本:刚才。
疑:犹豫。
此:代这个原因。
耳:语气词,相当于“嘛”“啊”。
既:既然。
纳:接受。
其:他的。
自托:把自己托付给别人。
宁:岂,难道。
可以:因为。
相弃:抛弃。
耶:语气词,相当于“呢”。
遂:于是,就。
携拯:携带救助。
如初:像当初一样。
以:通过。
此:代这件事。
定:裁定,判定。
之:道德的。
疑:犹豫
【翻译】
华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因http://www.7gushi.com/b/19547.html。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
【赏析】
华歆谨慎对待别人的请托,但一经接受请托,无论遇到怎样危急的情况都不相弃,表明他重信重义,言必行,行必果危难中救人能救到底。他不愿随随便便地帮助别人,他在助人之前,首先考虑的是可能招致的麻烦;但一旦助人,便会不辞危难担当到底。
王朗乐于做好事,在不危及自身的情况下,能够与人方便时尽量与人方便;但是到了有风险的时候,他就出尔反尔。他轻易接受他人的请托,而一旦形势紧急便“欲舍所携人”。这样的人机巧善变,有始无终,不能共患难,不值得信赖。

华歆王朗俱乘船避难相关古诗词

  • ·古诗《陆游书巢》--文言文《陆游书巢》选自初中文言文大全其诗词原文如下:【原文】吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。...
  • ·古诗《永之氓咸善游》--“永之氓咸善游”出自文言文《哀溺文》,其诗词原文如下:【原文】永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,...
  • ·古诗《哀溺文》--文言文《哀溺文》选自初中文言文大全其诗词原文如下:【原文】永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破...
  • ·古诗《赵普》--文言文《赵普》选自初中文言文大全其诗词原文如下:【原文】普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私...
  • ·古诗《邹孟轲母》--文言文《邹孟轲母》选自初中文言文大全其诗词原文如下:【原文】邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,...
  • ·古诗《华歆王朗俱乘船避难》--文言文《华歆王朗俱乘船避难》选自初中文言文大全其诗词原文如下:【原文】华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰...
  • ·古诗《万历末 詹懋举为颖州守》--“万历末,詹懋举为颖州守”出自文言文《詹懋举以工为师》,其诗词原文如下:【原文】万历末,詹懋(mào)举为颖州守,偶召木...
  • ·古诗《詹懋举以工为师》--文言文《詹懋举以工为师》选自初中文言文大全其诗词原文如下:【原文】万历末,詹懋举为颖州守,偶召木工,詹适弹琴,工立户外,...
  • ·古诗《君人者 以百姓为天》--“君人者,以百姓为天”出自文言文《王者何贵》,其诗词原文如下:【原文】齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰...
  • ·古诗《齐桓公问管仲曰:王者何贵》--“齐桓公问管仲曰:王者何贵”出自文言文《王者何贵》,其诗词原文如下:【原文】齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”...