采芑
《采芑》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:
薄言采芑,于彼新田,呈此灾亩。方叔莅止,其车三千。师干之试,方叔率止。乘其四骐,四骐翼翼。路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。
薄言采芑,于彼新田,于此中乡。方叔莅止,其车三千。旗旐央央,方叔率止。约軧错衡,八鸾玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。
鴥彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。方叔莅止,其车三千。师干之试,方叔率止。钲人伐鼓,陈师鞠旅。显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。
蠢尔蛮荆,大邦为仇。方叔元老,克壮其犹。方叔率止,执讯获丑。戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。显允方叔,征伐玁狁,蛮荆来威。
【前言】
《小雅·采芑》是先秦时代无名氏所写的一首诗歌,选自《诗经·小雅·彤弓之什》。该诗歌全诗四章,每章十二句,描绘的周宣王卿士、大将方叔为威慑荆蛮而演军振旅的画面。该首歌颂的雅歌,是人们在誓师宴会上唱的雅歌。众将士本来以为这次出征就是去打仗,但到边界后,人们才知道这次行动是屯兵。周朝自周文王起,就开始了屯兵制度,周朝每占领一地,或准备去占领该地,都要动员人们迁移到该地居住,以此来巩固国家的安定。本雅歌所歌颂的就是这样一次屯兵行动。
【注释】
1.薄:通“迫”。《书·益稷》:“外薄四海。”《诗·周南·葛覃》:“薄污我私,薄浣我衣。”《诗·齐风·载驱》:“载驱薄薄,簟笰朱鞟。”《诗·小雅·六月》:“薄伐玁狁,以奏肤公。”《诗·小雅·采绿》:“予发曲局,薄言归沐。”《左传·僖公二十三年》:“薄而观之。”《国语·吴语》:“今会日薄矣。”《荀子·天论》:“寒暑未薄而疾。”《易·说卦》:“雷风相薄。”《楚辞·屈原·涉江》:“腥臊并御,芳不得薄兮。”这里用为迫近之意。
2.芑:(qǐ,音起)一种良种谷子,白芑,也叫白粱粟。《诗·大雅·生民》:“维糜维芑。”《尔雅》:“芑,白苗。”《说文》:“芑,白苗嘉谷也。”
3.灾:(zī,音资)《易·无妄·六二》:“不耕获,不灾畲,则利有攸往。”《诗·小雅·采芑》毛传:“田一岁曰灾。”《尔雅·释地》:“田一岁曰灾。”郭璞注:“今江东呼初耕地反草为葘。”《淮南子·泰族》:“后稷垦草发灾,粪土树谷,使五种各得其宜。”这里用指为初耕田后的“锄草”之意。
4.莅:(lì,音立)《老子》:“以道莅天下,其鬼不神。”《仪礼·士冠礼》:“吾子将莅之。”《庄子·在宥》:“故君子不得已而临莅天下。”《荀子·非相》:“矜庄以莅之。”这里用为来、到之意。
5.止:《诗·召南·草虫》:“亦既见止,亦既觏止,我心则降。”《诗·秦风·终南》:“君子至止,锦衣狐裘。”《诗·小雅·采薇》:“采薇采薇,薇亦作止。”《诗·小雅·巧言》:“匪其止共,维王之邛。”《诗·小雅·甫田》:“攸介攸止,烝我髦士。”《诗·大雅·绵》:“曰止曰时,筑室于兹。”《诗·商颂·玄鸟》:“邦畿千里,维民所止。”《论语·微子》:“止子路宿。”《礼记·中庸》:“故君子以人治人,改而止。”《荀子·解蔽》:“故学也者,固学止之也。”这里用为停留、逗留之意。
6.师:《易·泰·上六》:“城复于隍,勿用师;自邑告命;贞,吝。”《书·皋陶谟》:“百僚师师。”孔传:“师师,相师法。”《诗·周南·葛覃》:“言告师氏,言告言归。”《诗·小雅·黍苗》:“我徒我御,我师我旅。”《诗·大雅·大明》:“驷騵彭彭,维师尚父。”《老子·二十七章》:“故善人者,不善人之师。”《论语·为政》:“温故而知新,可以为师矣。”《论语·述而》:“子曰:‘三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。’”《孟子·滕文公上》:“文王,我师也,周公岂欺我哉!”《战国策·赵策一》:“前事不忘,后事之师。”《史记·秦始皇本纪》:“今诸生不师今而学古。”《法言·学行》:“师者,人之模范也。”《玉篇·币部》:“师,范也。”这里用为效法、学习之意。
7.干:《诗·周南·兔罝》:“赳赳武夫,公侯干城。”《诗·王风·中谷有蓷》:“中谷有蓷,暵其干矣。”《诗·鄘风·干旄》:“孑孑干旄,在浚之郊。”《诗·大雅·旱麓》:“岂弟君子,干禄岂弟。”《论语·为政》:“子张学干禄。”《庄子·徐无鬼》:“其欲干酒肉之味邪?”《孟子·公孙丑下》:“识其不可,然且至,则是干泽也。”《荀子·议兵》:“皆干赏蹈利之兵也。”这里用为求取之意。
8.试:《书·盘庚》:“今予将试以汝迁。”《诗·小雅·大东》:“私人之子,百僚是试。”《虞书》:“明试以功。”《论语·子罕》:“子云:‘吾不试,故艺。’”《礼记·乐记》:“兵革不试。”《说文》:“试,用也。”这里用为“任用”之意。
9.骐:(qí,音奇)《诗·曹风·鸤鸠》:“其带伊丝,其弁伊骐。”《诗·秦风·小戎》:“文茵畅毂,驾我骐馵。”《诗·小雅·皇皇者华》:“我马维骐,六辔如丝。”《楚辞·离骚》:“乘骐骥以驰聘兮。”这里用为骏马之意。
10.翼:《诗·小雅·采薇》:“四牡翼翼,象弭鱼服。”《诗·小雅·六月》:“有严有翼,共武之服。”《论语·乡党》:“趋进,翼如也。宾退,必复命。”《荀子·修身》:“行而供翼,非渍淖也。”这里用为恭敬,谨肃之意。如:翼翼小心(形容恭敬小心,丝毫不敢疏忽懈怠)。
11.路:通“辂”。《左传·宣公十二年》:“筚路蓝缕,以启山林。”《荀子·正论》:“乘大路趋越席以养安。”这里用为大车之意。路车:即大车。
12.奭:(shì,音示)《诗·小雅·瞻彼洛矣》:“韎韐有奭,以作六师。”这里用为红色之意。
13.簟:(diàn,音电)《诗·齐风·载驱》:“载驱薄薄,簟笰朱鞟。”《诗·小雅·斯干》:“下莞上簟,乃安斯寝。”《礼记》:“君以簟席,大夫以蒲席。”本意为竹席,也指用芦苇编制的席。簟笰:车上的竹席篷。
14.鱼服:用鱼皮做的车厢外包。《诗·小雅·采薇》:“四牡翼翼,象弭鱼服。”
15.膺:(yīng,音莺)《诗·秦风·小戎》:“蒙伐有苑,虎韔镂膺。”《国语·鲁语》:“无掏膺。”《孔子家语·子夏问》:“无拊膺。”《楚辞·惜诵》:“背膺拌合以交痛兮。”《楚辞·悲回风》:“编愁苦以为膺。”《说文》:“膺,胸也。”这里用为胸腔,胸之意。
16.鞗:(tiáo,音条)《诗·小雅·蓼萧》:“既见君子,鞗革冲冲。”《玉篇·革部》:“鞗,辔也,亦作鎥。”《字汇·革部》:“鞗,革辔也,御者所执,以丝曰辔,以革曰鞗。”这里用为马缰绳之意。
17.乡:通“享”。《墨子·尚贤中》:“以上事天,则天乡其德。”《荀子·荣辱》:“亦呥呥而噍,乡乡而饱己矣。”《汉书·文帝纪》:“夫以朕之不德,而专乡独美其福,百姓不与焉。”这里用为享受之意。
18.旐:(zhào,音兆)《诗·小雅·出车》:“设此旐矣,建彼旄矣。”《诗·小雅·无羊》:“众维鱼矣,旐维旟矣。”《周礼》:“龟蛇为旐,县鄙建旐。”古代的一种旗子,上面画着龟蛇。
19.央:《诗·小雅·出车》:“出车彭彭,旗旐央央。《诗·小雅·六月》:“织文鸟章,白旆央央。”《集韵·庚韵》:“央,鲜明貌。”这里用为鲜明之意。
20.軝:(qí,音其)这里用为车毂两端有红色皮革装饰的部分之意。
21.错:《易·离·初九》:“履,错然,敬之,无咎。”《诗·小雅·鹤鸣》:“它山之石,可以为错。”《盐铁论·散不足》:“中者舒玉纻器,金错蜀杯。”《说文·金部》:“错,金涂也。”段玉裁注:“涂,俗作涂,又或作搽,谓以金措其上也。”《潜夫论·赞学》:“不琢不错,不离砾石。”这里用为琢磨玉石,然后用金色涂料涂抹其上,以祭祀献礼之用之意。
22.衡:《论语·卫灵公》:“在舆,则见其倚于衡也;夫然后行!”《庄子·马蹄》:“加之以衡扼。”《楚辞·刘向·九叹·远逝》:“枉玉衡于炎火兮。”这里用为车辕前端的横木之意。
23.玱:(qiāng,音枪)《说文》:“玱,玉声。”这里用为玉器相撞的响声之意。
24.芾;(fú,音幅)通“韨”。《诗·曹风·候人》:“彼其之子,三百赤芾。”《诗·小雅·斯干》:“朱芾斯黄,室家君王。”《诗·小雅·采菽》:“赤芾在股,邪幅在下。”这里用为古代礼服上的蔽膝之意。
25.斯:《易·旅·初六》:“旅,琐琐。斯其,所取灾。”《诗·小雅·采薇》:“彼尔维何,维常之华,彼路斯何,君子之车。”《诗·大雅·抑》:“斯言之玷。”《论语·学而》:“先王之道,斯为美;小大由之。”《词诠·卷六》:“斯,是也。”这里用为“是”之意。
26.皇:《诗·小雅·皇皇者华》:“皇皇者华,于彼原隰。”《诗·小雅·楚茨》:“先祖是皇,神保是飨。”《诗·大雅·文王》:“思皇多士,生此王国。”《诗·周颂·烈文》:“继序其皇之。”《诗·周颂·桓》:“皇以间之。”《广雅·释诂一》:“皇,美也。”这里用为美好之意。
27.珩:(héng,音衡)《国语·楚语下》:“楚之白珩犹在乎?”《说文》:“珩,佩上玉也。”这里用为古代一组玉佩上端的佩件名之意。
28.鴥:(yù,音玉)《诗·秦风·晨风》:“鴥彼晨风,郁彼北林。”《诗·小雅·沔水》:“鴥彼飞隼,载飞载止。”这里用为疾飞之意。
29.隼:(sǔn,音损)《易·解·上六》:“公用射隼于高墉之上,获之,无不利。”《诗·小雅·沔水》:“鴥彼飞隼,载飞载止。”《尔雅·释鸟》:“鹰隼丑,其飞也翚。”隼,在我国有小隼、游隼、灰背隼、红脚隼等,是一种飞行速度最快的鸟类。
30.戾:《诗·小雅·四月》:“匪鹑匪鸢,翰飞戾天。”《诗·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”《诗·鲁颂·泮水》:“鲁侯戾止。”《国语·鲁语上》:“戾于敝邑。”《国语·周语下》:“古者天灾降戾。”吴均《与朱元思书》:“鸢飞戾天者。”这里用为至、到达之意。
【翻译】
采呀采呀采芑忙,从那边的新田里,采到这边灾田旁。大将方叔来此地,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔统帅自有方,驾起战车驱四马。四马齐整气昂昂。大车红漆作彩饰,竹席帷子鱼皮箱,牛皮胸带与马缰。采呀采呀采芑忙,从那边的新田里,采到村庄的中央。大将方叔来此地,战车就有三千辆,龙蛇大旗鲜又亮。方叔统帅自有方,车毂车衡皮饰装,八个马铃响叮当。朝廷礼服穿在身,红色蔽膝亮堂堂,绿色佩玉玱玱响。鹰隼振翅疾飞翔,迅猛直上抵云天,忽而落下栖树上。大将方叔来此地,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔统帅自有方,鼓师击鼓传号令,摆阵训话军容壮。威风凛凛我方叔,击鼓咚咚阵容强,整军退兵气势壮。愚蠢无知那蛮荆,与我大国结仇怨。想那方叔为元老,谋划一定很谨严。方叔统帅自有方,俘虏敌军必凯旋。战车行进响隆隆,隆隆车声不间断,如那雷霆响彻天。威风凛凛我方叔,曾征玁狁于北边,也能以威服荆蛮。
【赏析】
《小雅·采芑》描绘的是周宣王卿士、大将方叔为威慑荆蛮而演军振旅的画面。从整体而言,此诗所描绘可分为两层。前三章为第一层,着重表现方叔指挥的这次军事演习的规模与声势,同时盛赞方叔治军的卓越才能。第四章为第二层,犹如一纸讨伐荆蛮的檄文,表达了以此众战、无城不破、无坚不摧的自信心和威慑力,也点明了这次演习的目的和用意。
诗的开首以“采芑”起兴,很自然地引出这次演习的地点:“新田”、“灾亩”。紧接着一支浩浩荡荡的大军出现在旷野上,马蹄得得,敲不碎阵列中之肃穆严整;军旗猎猎,掩不住苍穹下之杀气腾腾。在这里,作者以一约数“三千”极言周军猛将如云、战车如潮的强大阵容,进而又将“镜头的焦距”拉近至队伍的前方,精心安排了一个主将出场的赫赫威仪。只见他,乘坐一辆红色的战车,花席为帘、鲛皮为服,四匹马训练有素、铜钩铁辔,在整个队伍里坐镇中央,高大威武而与众不同。真是未谋其面已威猛慑人。诗的第二章与上大体相同,以互文见义之法,主要通过色彩刻画(“旗旐央央”,“约軝错衡”),继续加强对演习队伍声势之描绘。
在对方叔形象的刻画上则更逼近一步:“服其命服”的方叔朱衣黄裳、佩玉鸣鸾、气度非凡。同时也点明他为王卿士的重要身份。第三章格调为之一变,以鹰隼的一飞冲天暗比方叔所率周军勇猛无敌和斗志昂扬www.7gushi.com。接下来作者又具体地描绘了周师在主帅的指挥下演习阵法的情形:雷霆般的战鼓声中,战车保持着进攻的阵形,在响彻云霄的喊杀声中向前冲去;演习结束,又是一阵鼓响,下达收兵的号令,队伍便井然有序地退出演习场,整顿完毕后,浩浩荡荡地返回营地。(“伐鼓渊渊,振旅阗阗”)。第四章辞色俱厉,以雄壮的气概直斥无端滋乱之荆蛮(“蠢尔蛮荆,大邦为仇”)。告诫说,以方叔如此装备精良、训练有素之师旅讨伐荆蛮,定能以迅雷不及掩耳之势,摧敌之军,拔敌之城,俘敌之人,败之于谈笑挥手之间(“方叔率止,执讯获丑”)。
统观全诗,有两点值得注意,其一是此诗并非实写战争,而是写一次军事演习。这从诗中“师干之试”等处可证。吴闿生《诗义会通》云:“皆误以‘蛮荆来威’为实有其事,不知乃作者虚拟颂祷词。”可谓得诗真义。其二,此诗从头至尾层层推进,专事渲染,纯以气势胜,正如清方玉润《诗经原始》所评:“振笔挥洒,词色俱厉,有泰山压卵之势。”