细草平沙 愁入凌波步 今何许 怨春无语 片片随流水
“细草平沙,愁入凌波步。今何许。怨春无语。片片随流水”出自宋朝诗人俞灏的作品《点绛唇·欲问东君》,其古诗全文如下:
欲问东君,为谁重到江头路。断桥薄暮。香透溪云渡。
细草平沙,愁入凌波步。今何许。怨春无语。片片随流水。
【注释】
[1]断桥:桥名,在浙江杭州孤山边。
[2]凌波:形容女子步履轻盈。
[3]片片随流水:意谓春天将随同落花流向远方。
【翻译】
我想问一下司春之神,你是为谁重到这江边的路上行走?眼前断桥上薄薄的暮色浸透,梅花的香气漫过溪流直冲向云头。细茸茸的青草、平坦的沙地www.7gushi.com,多么美好的去处。可在这里,我却再也看不到你那让人愁思百想、轻盈可人的脚步。昔日美丽的情人你现在何处?我抱怨司春之神的沉默,只有那残落的梅花片片随着流水漂浮。
【赏析】
词的上片,开头二句就用发问的方式表明自己之所以“重到江头路”探梅,乃是为了怀旧。后二句则以对杭州孤山侧、断桥边黄昏梅景的描写,暗示自己浓厚的感伤之情。下片悼梅花之凋谢,目送花瓣片片随流水而去,而并不直接流露怨春感旧的主观感情,但一个“愁”字、一个“怨”字,已让主观感情从字里行间涌出。词写得十分清丽含蓄。俞灏与姜夔是词友,两人多有唱和,本篇就颇有白石之风。可惜他的词集失传,只剩下这一首。