沧浪之水清兮 可以濯吾缨;沧浪之水浊兮 可以濯吾足

“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”出自晋朝诗人屈原的作品《渔父》,其古诗全文如下:
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。
乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
【注释】
⑾汶(mén)汶:污浊的样子。
⑿皓皓:洁白的或高洁的样子。
⒀莞尔:微笑的样子。
⒁鼓枻:摇摆着船桨。.鼓:拍打。枻(yì):船桨。
⒂沧浪:水名,汉水的支流,在湖北境内。或谓沧浪为水清澈的样子。"沧浪之水清兮"四句:这首《沧浪歌》,亦名《孺子歌》,又见于《孟子·离娄上》,二"吾"字皆作"我"字,可能是流传于江浙一带的古歌谣。
⒃濯:洗。
⒄缨:系冠的带子,以二组系于冠,在颔下打结。
⒅遂去,遂:于是。去:离开。
⒆不复与言,复:再
【翻译】
屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?"屈原说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"
渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"
屈原说:"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔www.7gushi.com透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?"
渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:"沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,不再同屈原说话。
【赏析】
渔父是一位隐者,是道家思想的忠实信徒。老子说:“和其光,同其尘。”(《老子》)庄子说:“虚而委蛇。”(《庄子·应帝王》,后世成语作“虚与委蛇”)渔父所取的人生哲学、处世态度,正是从老庄那里继承过来的。他所标举的“圣人”,指的正是老、庄一类人物。儒家的大圣人则说:“道不同,不相为谋。”(《论语·卫灵公》)坚持“苏世独立,横而不流”(《九歌·橘颂》)的高尚人格的屈原,对于渔父的“忠告”当然是格格不入的。他义正辞严地进一步表明了自己的思想、主张。他以“新沐者必弹冠,新浴者必振衣”的两个浅近、形象的比喻,说明自己洁身自好、决不同流合污的态度。又以不能以自己的清白之身受到玷污的两个反问句,表明了自己“宁赴湘流”,不惜牺牲性命也要坚持自己的理想。屈原在《离骚》中就曾旗帜鲜明地表示过:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!”“既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!”《渔父》中的屈原,正是这样一个始终不渝地坚持理想、不惜舍生取义的生活中的强者。司马迁将《渔父》的文字作为史料载入屈原的传记中,当也是有见于所写内容的真实性,至少是符合屈原一以贯之的思想性格的。
全文的最后一部分,笔墨集中在渔父一人身上。听了屈原的再次回答,渔父“莞尔而笑”,不再答理屈原,兀自唱起“沧浪之水清兮”的歌,“鼓枻而去”。这部分对渔父的描写十分传神。屈原不听他的忠告,他不愠不怒,不强人所难,以隐者的超然姿态心平气和地与屈原分道扬镳。他唱的歌,后人称之为《渔父歌》(宋人郭茂倩《乐府诗集》第八十三卷将此歌作为《渔父歌》的“古辞”收入),也《沧浪歌》或《孺子歌》。歌词以“水清”与“水浊”比喻世道的清明与黑暗。所谓水清可以洗帽缨、水浊可以洗脚,大意仍然是上文“圣人不凝滞于物,而能与世推移”的意思,这是渔父和光同尘的处世哲学的一种较为形象化的说法。
最后这一部分,不见于《史记》屈原本传中。从全篇结构来说,这一部分却是不可或缺的:它进一步渲染了渔父的形象;渔父无言而别、唱歌远去的结尾,也使全文获得了悠远的情韵。不少研究者认为《渔父》这篇作品是歌颂屈原的。但从全文的描写、尤其是从这一结尾中,似乎很难看出作者有专门褒美屈原、贬抑渔父的意思。《渔父》的价值在于相当准确地写出了屈原的思想性格,而与此同时,还成功地塑造了一位高蹈遁世的隐者形象。后世众多诗赋词曲作品中吟啸烟霞的渔钓隐者形象,从文学上溯源,都不能不使我们联想到楚辞中的这篇《渔父》。如果一定要辨清此文对屈原与渔父的感情倾向孰轻孰重,倒不妨认为他比较倾向于作为隐者典型的渔父。
《渔父》是一篇可读性很强的优美的散文。开头写屈原,结尾写渔父,都着墨不多而十分传神;中间采用对话体,多用比喻、反问,生动、形象而又富于哲理性。从文体的角度看,在楚辞中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品采用问答体,与后来的汉赋的写法已比较接近。前人说汉赋“受命于诗人,拓宇于楚辞”(刘勰《文心雕龙·诠赋》),在文体演变史上,《渔父》无疑是有着不可忽视的重要地位的。

相关信息

  • ·《小树开朝径 长茸湿夜烟》--“小树开朝径,长茸湿夜烟”出自唐朝诗人李贺的作品《南园·小树开朝径》,其古诗全文如下:小树开朝径,长茸湿夜烟。柳花惊雪浦...
  • ·《好个霜天 闲却传杯手 君知否?乱鸦啼后 归兴浓于酒》--“好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒”出自宋朝诗人汪藻的作品《点绛唇·新月娟娟》,其古诗全文如下:新月娟...
  • ·《新月娟娟 夜寒江静山衔斗 起来搔首 梅影横窗瘦》--“新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首,梅影横窗瘦”出自宋朝诗人汪藻的作品《点绛唇·新月娟娟》,其古诗全文如下:新月娟娟,...
  • ·《沧浪之水清兮 可以濯吾缨;沧浪之水浊兮 可以濯吾足》--“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”出自晋朝诗人屈原的作品《渔父》,其古诗全文如下:屈原既放,游于江潭...
  • ·《吾闻之 新沐者必弹冠 新浴者必振衣;安能以身之察察 受物之汶》--“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎”出自晋朝诗人屈原的作品《渔父》,其古诗全文如下:屈...
  • ·《圣人不凝滞于物 而能与世推移 世人皆浊 何不淈其泥而扬其波》--“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波”出自晋朝诗人屈原的作品《渔父》,其古诗全文如下:屈原既放,...
  • ·《举世皆浊我独清 众人皆醉我独醒 是以见放》--“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放”出自晋朝诗人屈原的作品《渔父》,其古诗全文如下:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔...
  • ·《采采芣苢 薄言掇之 采采芣苢 薄言捋之》--“采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之”出自于诗经作品《芣苢》中,其古诗全文如下:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有...
  • ·《采采芣苢 薄言采之 采采芣苢 薄言有之》--“采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之”出自于诗经作品《芣苢》中,其古诗全文如下:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有...