漠漠春芜春不住 藤刺牵衣 碍却行人路
“漠漠春芜春不住,藤刺牵衣,碍却行人路”出自清朝诗人龚自珍的作品《鹊踏枝·过人家废园作》,其古诗全文如下:
漠漠春芜春不住,藤刺牵衣,碍却行人路。偏是无情偏解舞,蒙蒙扑面皆尺絮。
绣院深沉谁是主,一朵孤花,墙角明如许。莫怨无人来折枝,花开不合阳春暮。
【注释】
①鹊踏枝:即“蝶恋花”。此词牌原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名“凤栖梧”等。重头六十字,仄韵。
②漠漠春芜:茫茫一片春草。春不住:春去了。
【翻译】
很多的春草荒芜了春天过去了,藤蔓上的刺生长得很好,但是却要挂住行人的衣服,挡住了行人的路。蝶恋花在无情的飘舞着,一片蒙蒙扑面而来的都像是柳絮一样的www.7gushi.com,这样的一个院里到底谁才是真正的主人?一朵孤独的花,却在荒芜的废园中那么明丽,寂寞的开放着,却没人欣赏!不要埋怨没有人来摘,只是怪花开的时候不适合现在的时节。
【赏析】
经世致用,原是龚自珍青年时期即深怀的抱负,他的外祖父段玉裁也时以“努力为名儒,为名臣,勿愿为名士”戒教之。然而时代却无情地偏偏要陷其于至多只能做“名士”的境地,龚自珍是慨然而愤懑了。对社会人生的感受和认识,首先来自人才选拔的科举制给予他的刺激。自幼即博通多才的龚定庵,嘉庆十五年(1810)应顺天乡试竟只中了个副榜,三年后再试又落榜,严峻的现实使敏锐于思的年轻的龚自珍省悟到时世与人才之间无可调和的冲突。早在鸦片战争之前即以惊人的洞察力敏感到:由于鸦片的输入、白银的外流、吏治腐败、农村凋敝、农民起义……人们竭力吹嘘的“天朝盛世”已一去不复返。他以犀利的纷纷抨击弊政、倡导改革威信,银车人收到打击、迫害,于1839年辞官返家,沿途写下了有名的《己亥杂诗》。这首词作于1840年,在时序上与《己亥杂诗》紧接。他的词与诗一样,宣泄忧国悼世的心情,抒发“怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味”的情怀。郁勃激荡而凄绝灵动,在晚近词坛别树一帜。
这首词以经过人家的废园为题,采取象征寄托的手法,寓情于景,在思想性与艺术性的结合上开辟了一个新境界。起句“漠漠春芜春不住”,广漠的园地上一片荒芜的萧索,春日的芳华已消逝褪尽的景象,不正是当时“天朝盛世”已春去无踪的缩影吗?“藤刺牵衣,碍却行人路。”而那些“藤蔓”——昏庸的王公大臣及其帮闲文人,却处处牵制,阻碍着维新改革者的道路。“偏是无情偏解舞”,那些国事蜩螗浑不管的官僚们偏解粉饰太平,酣歌曼舞;那些“藤蔓”随风摇摆,偏解作阻碍行人的“舞”;那蔓草的群魔乱舞,对改革维新者作张牙舞爪之“舞”。词人已是悲愤填膺,以纵横驰骋的笔势,怒斥群丑了。联想到词人辞官离京之前,某权贵使用流言蜚语的阴险手段,对他进行的陷害,真似“蒙蒙扑面皆尺絮”。而词人此时的情怀,亦如贺铸《青玉案》词中所写“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。