稍稍雨侵竹 翻翻鹊惊丛

“稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛”出自唐朝诗人柳宗元的作品《初秋夜坐赠吴武陵》,其古诗全文如下:
稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛
美人隔湘浦,一夕生秋风
积雾杳难极,沧波浩无穷。
相思岂云远,即席莫与同。
若人抱奇音,朱弦縆枯桐。
清商激西颢,泛滟凌长空。
自得本无作,天成谅非功
希声閟大朴,聋俗何由聪
【注释】
⑴吴武陵:柳宗元在贬谪永州时最亲密的友人之一。《新唐书·文艺传》“吴武陵,信州(今江西上饶)人。元和初擢进士第。……初,柳宗元谪永州,而武陵亦坐事流永州,宗元贤其人。”
⑵稍稍:萧森,阴晦。
⑶翻翻:翩翩,鸟飞轻疾的样子。
⑷美人:此指吴武陵。按,以美人喻指心中仰慕赞美之人,是《诗经》和《楚辞》以来的传统手法。湘浦:潇水边。湘,这儿实为潇水。浦,水边。
⑸杳幽暗深远。极:穷尽,这儿指看到尽头。
⑹沧:水青苍色。
⑺云:谓,说。这儿是说得上的意思。
⑻即席:就席,在座席上。莫与同:不能与他同坐。莫,没,不。
【翻译】
萧萧的夜雨随风袭入竹林,惊恐的鸦鹊翻飞于林丛之中。思念的人儿被阻隔在河的对岸,整夜里刮着瑟瑟寒风。浓浓云雾,茫然无际,苍苍潇水,波涛汹汹。所思念的人儿怎说得上遥远?只可惜在座席上不能与他同膝共咏。这美人心中怀藏奇妙的乐曲,焦桐木上,紧绷的丝弦根根朱红。清商曲调在秋空中飞扬激荡,犹如闪动的浮光映射到苍穹。琴曲得自内心真情而非做作,天然而成岂有半点人为的加工。但细微的心声被封闭在心里,耳聋的俗人又从哪儿能知情听懂。
【鉴赏】
此诗当作于公元808年(元和三年)秋。理由是:一、诗中说“美人隔湘浦”,说明其时吴武陵居住在潇水之西,柳宗元则居住在潇水之东城内。到公元810年(元和五年),柳宗元迁居潇水之西愚溪,就不再与吴武陵有潇水之隔了。那么此诗应作于公元810年以前www.7gushi.com。二、诗中称吴武陵为“美人”,对他的琴艺和才干深表仰慕敬佩,似为初识其人时的口吻。而吴武陵在公元807年(元和二年)进士及第,次年初贬谪永州,柳宗元与他初识应在公元808年(元和三年)。
这首诗可以分为二层。第一层为开头八句,写诗人在初秋夜坐之时对吴武陵的思念之情,充满了关切和同情。这种思念之情由“一夕生秋风”而引起。凄雨侵竹,惊鸟翻飞,浓雾弥漫,烟波浩渺,勾勒出一片秋夜乍寒凄凉的景象,这衬托出诗人被贬谪的愁苦忧戚的心情,也暗示出朝廷的黑暗和政局的险恶。正直不屈的才士横遭打击和迫害,如鹊鸟在寒冷的风雨中栖居无所,惊惧难安。他们被贬谪到边荒,毫无出路,如浓雾烟波无穷无尽一样。这里,诗人一方面表达了自己的忧愤痛苦,一方面又表达了对吴武陵的惺惺相惜和深切同情。诗人由己及友,很自然地勾起了对吴武陵的思念,他们同病相怜,在初秋风雨之夜都会愁苦难当的。

相关信息

  • ·《老僧道机熟 默语心皆寂》--“老僧道机熟,默语心皆寂”出自唐朝诗人柳宗元的作品《赠江华长老》,其古诗全文如下:老僧道机熟,默语心皆寂。去岁别舂陵,沿...
  • ·《希声閟大朴 聋俗何由聪》--“希声閟大朴,聋俗何由聪”出自唐朝诗人柳宗元的作品《初秋夜坐赠吴武陵》,其古诗全文如下:稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。美人隔湘...
  • ·《自得本无作 天成谅非功》--“自得本无作,天成谅非功”出自唐朝诗人柳宗元的作品《初秋夜坐赠吴武陵》,其古诗全文如下:稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。美人隔湘...
  • ·《美人隔湘浦 一夕生秋风》--“美人隔湘浦,一夕生秋风”出自唐朝诗人柳宗元的作品《初秋夜坐赠吴武陵》,其古诗全文如下:稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。美人隔湘...
  • ·《稍稍雨侵竹 翻翻鹊惊丛》--“稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛”出自唐朝诗人柳宗元的作品《初秋夜坐赠吴武陵》,其古诗全文如下:稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。美人隔湘...
  • ·《嵩阳居士今何在 青眼看人万里情》--“嵩阳居士今何在,青眼看人万里情”出自唐朝诗人蔡襄的作品《梦中作·天际乌云含雨重》,其古诗全文如下:天际乌云含雨重,楼前...
  • ·《天际乌云含雨重 楼前红日照山明》--“天际乌云含雨重,楼前红日照山明”出自唐朝诗人蔡襄的作品《梦中作·天际乌云含雨重》,其古诗全文如下:天际乌云含雨重,楼前...
  • ·《青州从事孔方兄 终日纷纷喜生事》--“青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事”出自唐朝诗人李清照的作品《感怀·寒窗败几无书史》,其古诗全文如下:寒窗败几无书史,公路...
  • ·《寒窗败几无书史 公路可怜合至此》--“寒窗败几无书史,公路可怜合至此”出自唐朝诗人李清照的作品《感怀·寒窗败几无书史》,其古诗全文如下:寒窗败几无书史,公路...