回花侧叶与人别 唯恐秋天丝线干 红缕葳蕤紫茸软 蝶飞参差花宛
“回花侧叶与人别,唯恐秋天丝线干。红缕葳蕤紫茸软,蝶飞参差花宛转”出自唐朝诗人王建的作品《织锦曲》,其古诗全文如下:
大女身为织锦户,名在县家供进簿。长头起样呈作官,闻道官家中苦难。
回花侧叶与人别,唯恐秋.天丝线干。红缕葳蕤紫茸软,蝶飞参差花宛转。
一梭声尽重一梭,玉腕不停罗袖卷。窗中夜久睡髻偏,横钗欲堕垂着肩。
合衣卧时参没后,停灯起在鸡鸣前。一匹千金亦不卖,限日未成宫里怪。
锦江水涸贡转多,宫中尽着单丝罗。莫言山积无尽日,百尺高楼一曲歌。
【注释】
⑴大女:成年女子。《管子·海王》:“终月大男食盐五升少半,大女食盐三升少半,吾子食盐二升少半。”北魏贾思勰《齐民要术·大小麦》:“大男、大女治十亩。”大:一作“一”。
⑵簿:指织锦工的名册,附注工技特长。
⑶长头:以有技巧的长上工为工头,叫长头。作官:作坊中的官吏。
⑷中苦难:织工所呈送的花样,很难被采用。
⑸回花侧叶:指锦上广织的花与叶的连续图案。
⑹恐:一作“愁”。丝线:以丝纺成的线。唐元稹《雉媒》诗:“剪刀摧六翮,丝线缝双目。”曹禺《雷雨》第二幕:“不是有一件,在右袖襟上有个烧破的窟窿,后来用丝线绣成一朵梅花补上的?”
⑺葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。汉东方朔《七谏·初放》:“便娟之修竹兮,寄生乎江潭。上葳蕤而防露兮,下泠泠而来风。”南朝梁江洪《咏蔷薇》:“当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。”唐柳宗元《袁家渴记》:“摇飏葳蕤,与时推移。”
⑻参差:高低长短不一致。宛转:弯弯曲曲,这里是描绘花瓣曲折之形态美。
【翻译】
大女是个织锦专业户,姓名被登记在县里的织锦工花名册上。工头把织出来的花样送个作坊官检验,听说要被管家选中还很难。大女锦上广织的花叶连续图案与众不同,就怕秋天气候干燥,丝线容易脆断。织锦所用的红色丝线一簇一簇卷放在那儿,所用的紫绒轻柔细软,织成的蝴蝶上下飞舞,织成的花朵形态婉转。一梭又一梭,织锦的声音总是连续不断,她双手不停地在织机上移动,卷起的衣袖露出了洁白的手腕。夜深了,织锦女又困又疲,忍不住在窗前靠着织机打了个盹,她歪斜着头,发髻也随之偏斜,头上的钗横着坠在肩上。织锦女在参星隐没后才和衣睡一会儿,睡时不熄灭灯火,因为鸡鸣前又得起来织锦。即使有人出价千金买我一匹锦,我也不敢卖,因为要是在限期内完不成任务,官府怪罪下来,那可担当不起。水涸的锦江贡船很多,宫中的人都穿上了很薄的上等丝罗。不要以为织锦堆积如山,没有用完的日子,看看那些高楼中的统治者们,听一曲歌,就可送给歌伎百尺长的锦。
【鉴赏】
《织锦曲》是是一首描写织锦女工的诗,诗人通过女织锦工的辛苦劳动和统治者的荒淫奢侈的对比,突出了封建社会的腐朽和堕落。
“大女身为织锦户,名在县家供进簿。”诗中的“大女”名列供进簿,足见她织锦技艺高超,同时也是她艰苦生活的开端。“长头起样呈作官,闻道官家中苦难。”官家对“起样”的精挑细选www.7gushi.com,说明官府对织品的花色图案要求很高,每个织女若要从中脱颖而出,必须具备很高的技术。“回花侧叶与人别,唯恐秋天丝线干。”这里再次说明“大女”技艺的高超,同时也暗示了织锦过程中所存在的困难。“红缕葳蕤紫茸软,蝶飞参差花宛转。”前句表明大女所选丝料的精细,后句则表明了大女所织花样的逼真动人。