冷落秋千伴侣 阑珊打马心情

“冷落秋千伴侣,阑珊打马心情”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》,其古诗全文如下:
金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明兰膏香染云鬟腻,钗坠滑无声
冷落秋千伴侣,阑珊打马心情绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺
【注释】
⑸冷落:冷清;不热闹。秋千:名词作动词,指玩耍秋千。伴侣:同伴;伙伴。
⑹阑珊:衰减;消沉。打马:古代博戏名,是宋代妇女闺房中的一种游戏。心情:兴致,情趣。
⑺潇湘:梦说“潇湘”,暗用岑参《春梦》诗 :“洞房昨夜春风起,遥忆美人(这是指所爱的男性)湘江水。枕上片时春梦中,行尽江南数千里。”
【翻译】
金色的鸭形香炉中暖香未尽,绿窗外的夕阳依然光明。清香的发油把头发抹得亮腻,午后躺于床上,懒把身起,玉钗坠落也悄无声息。打秋千的伙伴被我疏冷,连平日喜爱的打马游戏此时也没了心情。绣屏旁爱情的美梦突然惊醒,都怪花丛外那只黄莺冒失地啼叫一声。
【赏析】
下片开头两句 :“冷落秋千伴侣,阑珊打马心情”。 正面写主人公的寂寞 。她不但离别了心上人,深闺独处,而且连同耍秋千的女伴也很少过从。女伴“冷落”,自然自己的心情也更为“冷落”,前者正好反衬了后者 。“打马”之戏,是宋代妇女闺房中的一种游戏 ,词中主人公的心上人不在 ,女伴“冷落”,“ 打马”心情的“ 阑珊”,自可想见。正因为如此,以前爱玩的“打马”游戏,由于女主人公的孤独无聊,也变得索然无味了。进一步点明了她产生这种心态的原因。
“绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺。”潇湘梦”,更加烘托出女主人公的寂寞无聊,反映出女主人公的牵挂。独个人守空房的处境,好令人心烦。唯有做白日梦来减轻内心的痛楚。好梦不长,偏被春WWw.7gushi.com莺的啼声“惊断”。
陆游在中年以后,反对写此类艳词。他的《跋〈花间集〉》说 :“《花间集》皆唐末五代时人作。方斯时,天下岌岌,生民救死不暇,士大夫乃流宕如此,可叹也哉!”《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》是陆游少数的艳词之一,写得旖旎细腻,也能得《花间》胜处而去其猥下与低沉。

相关信息

  • ·《白发未除豪气在 醉吹横笛坐榕阴》--“白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴”出自宋朝诗人陆游的作品《度浮桥至南台》,其古诗全文如下:客中多病废登临,闻说南台试一寻...
  • ·《寺楼钟鼓催昏晓 墟落云烟自古今》--“寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今”出自宋朝诗人陆游的作品《度浮桥至南台》,其古诗全文如下:客中多病废登临,闻说南台试一寻...
  • ·《九轨徐行怒涛上 千艘横系大江心》--“九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心”出自宋朝诗人陆游的作品《度浮桥至南台》,其古诗全文如下:客中多病废登临,闻说南台试一寻...
  • ·《客中多病废登临 闻说南台试一寻》--“客中多病废登临,闻说南台试一寻”出自宋朝诗人陆游的作品《度浮桥至南台》,其古诗全文如下:客中多病废登临,闻说南台试一寻...
  • ·《更无一点尘埃到 枕上听新蝉》--“更无一点尘埃到,枕上听新蝉”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·纨扇婵娟素月》,其古诗全文如下:纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟...
  • ·《弄笔斜行小草 钩帘浅醉闲眠》--“弄笔斜行小草,钩帘浅醉闲眠”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·纨扇婵娟素月》,其古诗全文如下:纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟...
  • ·《高槐叶长阴初合 清润雨余天》--“高槐叶长阴初合,清润雨余天”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·纨扇婵娟素月》,其古诗全文如下:纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟...
  • ·《纨扇婵娟素月 纱巾缥缈轻烟》--“纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·纨扇婵娟素月》,其古诗全文如下:纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟...
  • ·《绣屏惊断潇湘梦 花外一声莺》--“绣屏惊断潇湘梦,花外一声莺”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》,其古诗全文如下:金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明...
  • ·《冷落秋千伴侣 阑珊打马心情》--“冷落秋千伴侣,阑珊打马心情”出自宋朝诗人陆游的作品《乌夜啼·金鸭馀香尚暖》,其古诗全文如下:金鸭余香尚暖,绿窗斜日偏明...