天寒稻粱少 万里孤难进
“天寒稻粱少,万里孤难进”出自宋朝诗人鲍当的作品《孤雁·天寒稻粱少》,其古诗全文如下:
天寒稻粱少,万里孤难进。
不惜充君庖,为带边城信。
【注释】
⑴天寒句:化用唐杜甫《同诸公登慈恩塔》诗“君看随阳雁,各有稻粱谋”句。
⑵充君庖:供给食用。庖,厨房。
【翻译】
天气已经寒冷,北方的食物稀少;你,一只孤独的大雁,停息在这里,是不是万里行程,你已耗尽了心力,无法达到?雁儿昂首回答:“不,我明知单独停下会被人捉住杀掉,为的是带来的边城将士的书信还没交出,我怎能不负责任地飞跑?”
【鉴赏】
在中国的咏物诗中,咏雁的很多。因为雁自从《汉书·苏武传》中,常惠教汉使诡言天子射雁上林得帛书,言苏武在某泽中事后,鸿雁传书成了熟典。每逢秋高风起,鸿雁南飞,诗人总是借咏雁叹息自己流落他乡,书信难通。又由于雁喜欢群居同飞,所以孤雁失群很容易引起诗人的同情,也更易被流离孤独的诗人取作自我写照。历代咏孤雁的诗,有不少名篇,如杜甫《孤雁》云:“孤雁不饮啄,飞鸣声念群。谁怜一片影,相失万重云。望尽似犹见,哀多如更闻。野鸦无意绪,鸣噪自纷纷。”又如唐崔涂《孤雁》诗,也有“暮雨相呼疾,寒塘欲下迟”名句。珠玉在前,后人再作,很难讨好。但鲍当这首诗,由孤雁生发开去,独创新意,取得了很大的成功。
诗前两句仍学前人,在“孤雁”的“孤”字上落笔,这就是咏物诗所谓的“着题”。诗说天冷了,北方食物稀少,所以大雁南飞,但是这只大雁却在半途独个停了下来,不由人怀疑它是否无力飞完万里征程。“天寒”二字点节令;“稻粱少”写大雁何以南飞;“万里孤难进”,概括了雁目前的处境。三、四句,在孤雁的身上忽生奇想,以人度雁,说它不惜于被人逮住吃掉,独自留下,原来是因为捎带来了边城将士的书信。诗在鸿雁传书的旧典上翻出了新意,歌颂雁宁可杀身也忠于写信人的嘱托的品质,把边防将士思念亲人的深情很深刻地表达了出来,诗本身的意义就不再单单是咏雁了。
诗短短WWw.7gushi.com二十个字,语言质朴通俗,构思新颖奇巧,寓意十分深远。《宋诗纪事》卷七引《温公续诗话》说,鲍当写这首诗时官河南法曹,知府薛映起初对他并不赏识,他写了这首诗给薛映看,薛映大为嗟赏,“自是游宴无不预焉,不复以掾属待之”。当时人因此送了个美名给鲍当,称他为“鲍孤雁”。鲍当这诗确实不错,知府也不俗,所以给后人留下了这段文坛佳话。