金玉其外 败絮其中

“金玉其外,败絮其中”出自《卖柑者言》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉为欺也。”
卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!”
予默默无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶。
【注释】
涉:经过,经历。
溃:腐烂,腐败。
烨(yè)然:光彩鲜明的样子。
玉:像玉石一样。
贾(jià):同“价”
鬻(yù):这里是买的意思。
贸:买卖,这里是买的意思。
若:像,好像。
败絮:破败的棉絮。
若:你。
实:填满,装满。
笾(biān)豆:古代祭祀时盛祭品用的两种器具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。
炫:同“炫”,炫耀,夸耀。
惑:迷惑,欺骗。
愚瞽(gǔ):愚蠢的人和瞎子。瞽,瞎子。
为:做。
欺:欺骗人的事。
业:以······为职业。
赖:依赖,依靠。
食(sì):同“饲”,这里有供养、养活的意思。
夫:发语词。
虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。
皋(gāo)比(pí):虎皮,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。
洸(guāng)洸:威武的样子。
干城之具:捍卫国家的将才。干,盾牌,文中意为捍卫。干和城都用以防御。具,将才。
孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。
略:谋略。
峨:高高地,指高戴。
拖长绅:拖着长长的腰带。绅,古代士大夫束在外衣上的带子。
昂昂:气宇轩昂的样子。
庙堂:指朝廷。
器:才能,本领,这里指“有才能的人”。
伊、皋(gāo):指古代著名政治家伊尹和皋陶。
业:功业。
起:兴起。
御:抵御。
斁(dù):败坏。
坐:坐在高位的意思,指那些在高位上却不干正事。
糜:通“靡”,浪费。
廪(lǐn)粟:国家发的俸米。
醉:醉饮。
饫(yù):饱食。
巍巍:高大的样子。
赫赫:显赫的样子。
象:模仿。
金玉其外、败絮其中:比喻外表华美,内质破败。
类:像。
东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。
滑稽(古书中读作gǔ jī)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。
疾:愤恨。
愤世疾邪:激愤、痛恨世间邪恶的现象。
托:假托。
【翻译】
杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑子,经过冬夏也不腐烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。放到市场上,卖十倍的价钱。人们争相购买他的柑子。我买了一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干得像破烂的棉絮。我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑子,是将要用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来迷惑傻瓜和瞎子的吗?你做这种欺骗人的事情实在是太过分了。”
卖柑子的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。我依靠这个用来养活自己。我卖它,别人买它,未曾有人对我说些什么,却唯独不能使您满足么?社会上欺骗的人不少,难道只有我一个吗?您是没有想过这个问题啊。现在那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能给出有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇WWw.7gushi.com轩昂的样子像是朝廷中有本事的人,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼兴起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,白白地浪费国家粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着鱼和肉的人,谁不是高大的外表,令人敬畏,显赫过人,值得效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破絮呢?现在你看不到这些现象,却只看到我的柑子!”
我默默地没有话用来回答。回来思考这卖柑人的话,觉得他像是东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?他是借着卖柑子来进行讽刺么!

随机文章

  • ·《老去一时成白首 别来七度换春风 》翻译赏析及上句下句-白居易诗句大全
  • ·《衣故几时更 》翻译赏析及上句下句-王炎2诗句大全
  • ·水调歌头·汤朝美司谏见和用韵为谢翻译赏析-水调歌头·汤朝美司谏见和用韵为谢阅读答案-作者辛弃疾
  • ·《入幕未展材 秉钧孰为偶 》翻译赏析及上句下句-杜甫诗句大全
  • ·古诗《中书侍郎挽词二首》翻译赏析-秦观古诗大全
  • ·古诗《悲湘灵》翻译赏析-鲍溶古诗大全
  • ·《昔时征战回应乐 今日从军乐未回 》翻译赏析及上句下句-李益诗句大全
  • ·《宝幄欢浓 玉炉香软 》翻译赏析及上句下句-沈端节诗句大全
  • ·古诗《青楼怨》翻译赏析-刘涣古诗大全
  • ·《身与春俱老 愁随日渐长 》翻译赏析及上句下句-陆游诗句大全
  • ·古诗《喜帅初归剡》翻译赏析-舒岳祥古诗大全
  • ·何当击凡鸟 毛血洒平芜全诗的意思-上句下句
  • ·《湿红如有恨 》翻译赏析及上句下句-高观国诗句大全
  • ·《行年七十初心在 偶展舆图泪自倾 》翻译赏析及上句下句-陆游诗句大全
  • ·古诗《别袁昌州》翻译赏析-张孝芳古诗大全
  • ·《聚散交游如梦寐 升沈闲事莫思量 》翻译赏析及上句下句-苏轼诗句大全
  • ·《原野已多思 风霜潜减威 》翻译赏析及上句下句-刘禹锡诗句大全
  • ·《不知声远近 惟见山重沓 》翻译赏析及上句下句-沈约诗句大全
  • ·描写钱塘江大潮的诗句-关于赞美钱塘江大潮的诗句
  • ·古诗《过史相国坟》翻译赏析-陆廷抡古诗大全
  • ·《楼台新紫气 云物旧黄山 》翻译赏析及上句下句-郑谷诗句大全
  • ·《日暮归来看剑血 将军却恨杀人多 》翻译赏析及上句下句-戎昱诗句大全
  • ·古诗《送刘寺丞赴余姚》翻译赏析-苏轼古诗大全
  • ·古诗《山居招友人诗》翻译赏析-释智圆古诗大全
  • ·《客亭折尽垂杨柳 》翻译赏析及上句下句-洪希文诗句大全
  • ·《远谷呈材干 何由入栋梁 》翻译赏析及上句下句-王贞白诗句大全
  • ·古诗《温门山》翻译赏析-王建古诗大全
  • ·《开樽洛水上 怨别柳花新 》翻译赏析及上句下句-李颀诗句大全
  • ·古诗《谣》翻译赏析-薛瑶古诗大全
  • ·《美芹或以献 深愧野人腹 》翻译赏析及上句下句-辛弃疾诗句大全